Prevod od "preko glave" do Italijanski


Kako koristiti "preko glave" u rečenicama:

Probudio sam se s kapuljaèom preko glave.
Mi sono risvegliato qui con quel cappuccio in testa.
Hoæemo li... staviti èarapu preko glave?
Dobbiamo... metterci una calza da donna in testa?
Odlepio je, uvalio se preko glave, kao hirurg je nikakav.
Non ha cervello, è fuori di testa, ed è un pessimo chirurgo.
Ako neko hoæe oružje, drogu ili alkohol, dolazi kod mene, a toga mi je preko glave.
Tutti mi conoscono qui. La gente che voleva delle armi o della droga veniva da me. Ora non più.
Zasigurno ima veæ preko glave života sa tobom.
Vivere con te deve averle sconvolto la testa.
"The Stonehouse"... nudeæi nagradu za pokornost drugih, noseæi kesu preko glave.
Lo Stonehouse, e offre una ricompensa per la lealtà altrui... con un sacco infilato sulla testa, sia strano.
Jer ja sam ti preko glave.
Che diavolo ti passa per la testa?
Pitanje vlasništva nad kuæom mi je preko glave.
Sua o no, ne ho abbastanza.
Sada treba da ti stavim kesu preko glave samo da shvatiš!
Guardala. Non le mettero' un cazzo di sacco sulla testa solo per farmelo venire duro.
Veruj mi, Ben ima posla preko glave.
Credimi, Ben ha altro a cui pensare.
Dokurèila mi je preko glave tvoja filozofija.
Ne ho piene le scatole della tua filosofia.
Znaš, da mu bacite džak preko glave, da ga odvuèete napolje.
Tipo, mettergli un cappuccio in testa, trascinarlo fuori.
Zato što mi je veæ preko glave ove rutine sa tužnim gostom.
Perche' ne ho fin... sopra i capelli delle abitudini dell'ospite triste della casa!
Ne, ovo je "Uvalila si se preko glave Irena" poseta.
No, è una visita "Irene, sei nei guai".
Nikad se nisam uvalila preko glave.
Non sono mai stata nei guai.
Mogu li skinuti hlaèe preko glave?
Posso togliermi i pantaloni facendoli passare sopra la testa?
Stavili su mi vreæu preko glave i odvezli me u pustinju, na kolenima.
Mi hanno messo... un cappuccio in testa, mi hanno portato in mezzo al deserto, sulle ginocchia.
Sutra æeš nositi maramu preko glave ili æeš za kaznu stajati na suncu.
Domani vieni con il capo coperto. oppure ti terrò un posto sotto il sole.
Alfredu je toga preko glave, što me ne èudi.
Alfred non ne può più e non c'è da meravigliarsi.
Mislim da je ljudima trenutno preko glave svega iz svemira.
Credo che la gente ne abbia abbastanza dello spazio esterno, a questo punto.
Je li se Debra uvalila preko glave?
Che Debra si sia cacciata in un guaio piu' grosso del previsto?
Par budala kojima je sve preko glave i idu okolo i kradu magiju.
Una coppia di idioti... che si sono imbattuti in cose piu' grandi di loro, che provano a rubare la magia.
Onda stavi plastiènu kesu preko glave dok mu ga ja izdrkam.
Poi gli metto un sacchetto di plastica in testa mentre gli faccio una sega.
Verovatno æeš morati da pozoveš svoju drugu prijateljicu zato što joj preko glave tvoje prièe, a bilo bi ti i neprijatno da je otkaèiš.
Certo. E probabilmente devi invitare l'altra tua amica, perche' vi ha sentito mentre ne parlavate e sarebbe molto imbarazzante escluderla...
Kao da veæ nemam posla preko glave.
Come se non avessi gia' abbastanza da fare.
Mislim da ste se uvalili preko glave, gospodine Blythe.
Signor presidente... - Io credo che... lei non sia all'altezza della situazione, signor Blythe.
Pitam se nismo li se uvalili preko glave, Frensise, pokušavajuæi ovo provesti.
Mi chiedo... se non sia oltre le nostre possibilita', Francis, provare a farlo.
Kako su mi ovi mladići rekli, razlog zbog kojeg rade TEDx je to što im je preko glave HIV radionica, koje jedino dolaze u njihov kraj ili u boljem slučaju one o mikrofinansiranju.
E la ragione per cui questi ragazzi mi hanno detto che stanno facendo questi TEDx è perché non ne possono più del fatto che gli unici workshop che arrivano nel loro quartiere povero sono quelli che si occupano dell'AIDS, o al massimo di microfinanza.
Najgori deo je navlačenje ovog džempera preko glave jer ćete mi se svi tu smejati, pa nemojte raditi ništa dok mi je preko glave.
La parte peggiore è fa passare questa maglia sopra la testa, perché è in quel momento che ridete tutti di me, quindi non fate niente quando ce l'ho sopra la testa.
Ujutru jedva čekam da odu i onda se uvučem u krevet i pokrijem preko glave i tri sata, kad se vraćaju kući, dođe tako brzo."
Al mattino, non vedo l'ora che escano, poi mi sdraio sul letto, mi copro fin sopra la testa e le tre, ora in cui tornano a casa, arrivano troppo in fretta".
Mogu da izađem napolje bez straha i mislim da se neće vratiti loša osećanja i da nije bilo doktorke Mirande i svega, još bih bila kući sa prekrivačem preko glave, ako bih bila živa uopšte.
Posso uscire senza avere più paura, e non credo che quelle brutte sensazioni torneranno, se non fosse stato per la Dr.ssa Miranda sarei ancora a casa con le coperte sopra la testa, ammesso di essere ancora viva.
(Aplauz) U redu, nakon svog ovog leda, znamo da je tu mnogo više od samog polivanja kofom ledene vode preko glave, i volela bih da vas napustim sa nekoliko stvari koje bih volela da zapamtite.
(Applausi) Bene, dopo tutto questo ghiaccio, noi sappiamo che era molto di più che versare un secchio di acqua gelata sulla vostra testa, e mi piacerebbe propiro lasciarvi con un paio di cose che mi piacerebbe che vi ricordaste.
Da li bi me iko od vas krivio da sam bila u fetalnoj poziciji i povlačila prekrivač preko glave svakog dana?
Qualcuno di voi mi rimproverebbe se me ne stessi in posizione fetale e tirassi le coperte sopra la testa ogni giorno?
Imamo notni sistem preko glave i grudi.
Abbiamo il pentagramma dalla testa al petto.
Stvarno mi je preko glave, znate, učitelja, naročito kada odete iz ovog dela zemlje, ne znaju šta da rade sa pametnom decom.
Non ce la faccio proprio quando, insomma, gli insegnanti, specie quando ci si allontana da questa parte del paese, non sanno cosa fare con questi bambini intelligenti.
Dokle traje njegovo nazirejstvo, neka mu britva ne predje preko glave; dokle se ne navrše dani za koje se učinio nazirej Gospodu, neka bude svet i neka ostavlja kosu na glavi svojoj.
Per tutto il tempo del suo voto di nazireato il rasoio non passerà sul suo capo; finché non siano compiuti i giorni per i quali si è consacrato al Signore, sarà santo; si lascerà crescere la capigliatura
Te joj otvori celo srce svoje, i reče joj: Britva nije nikad prešla preko glave moje, jer sam nazirej Božji od utrobe matere svoje; da se obrijem, ostavila bi me snaga moja i oslabio bih, i bio bih kao svaki čovek
e le aprì tutto il cuore e le disse: «Non è mai passato rasoio sulla mia testa, perché sono un nazireo di Dio dal seno di mia madre; se fossi rasato, la mia forza si ritirerebbe da me, diventerei debole e sarei come un uomo qualunque
0.56856298446655s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?